The RSV observed the older convention of using masculine nouns in a gender-neutral sense (e.g. - Some updated language, getting rid of anachronisms and adding gender neutral language more prominently. RSV vs. NRSV: Your Thoughts! 65 Replies to “Search for a formal translation: NASB vs ESV vs NRSV — a conclusion” Graham says: April 30, 2018 at 5:38 am. The NRSV was intended to express Biblical terms in the literary style of today. Romans 8:26 New Revised Standard Version (NRSV). They're even in the pain-stakingly hand-lettered and illuminated St. John's Bible (bottom left of image). - Maybe a few different textual critical adaptations. Click to share on Reddit (Opens in new window) Click to share on WhatsApp (Opens in new window) Click to share on Pinterest (Opens in new window) More Like this: Like Loading... Related. 18 The Lord appeared to Abraham  by the oaks  of Mamre, as he sat at the entrance of his tent in the heat of the day. Apologetics. If you like the RSV, use it. But I’m wondering, are there major differences between the RSV (I already know the differences between RSV and RSV: CE/RSV: 2CE) and NRSV? With all the discussion about the ESV, I’ve created a translation comparison that looks at how similar the ESV, NRSV, and RSV are to each other. #8 Van, Mar 19, 2020. Thanks for all your help! I have an NRSV new Oxford annotated bible, but I found all the footnotes distracting during prayer time, so I picked up a Catholic RSV "Ignatius" Bible. For the Orthodox, this fact creates obvious difficulties. "man" instead of "person"), and in some cases used a masculine word where the source language used a neuter word. The NRSV is the better translation (better textual/translational choices, more up to date language), but you may also want to consider the ESV (a conservative Protestant revision of the RSV), and the RSV-2CE (a conservative Catholic revision of the RSV). Although, as someone who reads the Greek, it's not perfect. The ESV, RSV, & NRSV Compared. There are NRSV's with half the volume because they don't have as much essay as they do text. Does NRSV translate anthropos as humanity instead of men or something? Go! NRSV isn't that hard to read and the scholarship is better. 0 comments. It is definitely an improvement over the old RSV, particularly in its elimination of archaic English and its modest use of inclusive language. I appreciate the NRSV as the "scholarly" translation, and find its work in the prophets most profitable. Another thing I have heard is that the NRSV uses gender neutral language, but I remember also hearing that the RSV does the same thing. I "use" NRSV only inasmuch as I read along with it in church. than the RSV. I've actually acquired a copy of each of them over the years, although I just gave away my RSV2CE to a friend who didn't have a personal copy of the Bible. Baptist Joshua on YouTube Answered question December 19, 2018. One additional question though, would it be terribly bad to use an RSV that has the … RSV vs NRSV. It has been a while, but soon I do plan to return to my examination of the RSV vs. NRSV series. However the NRSV has some very odd renderings … So in regards to the textual basis, what are some major variations between the RSV-2CE and the NRSV New Testament? I like reading from an Ignatius readers edition too. I have heard that the RSV-CE lists them in an Apendix or something. When he saw them, he ran from the tent entrance to meet them, and bowed down to the ground. Some people don't like how the NRSV uses gender. You’re answers were really good! Thread Status: Not open for further replies. When it comes to certain translation decisions, it will privilege traditional options, as did the RSVCE before it. The fact that footnotes distract you while reading devotionally and that your RSV2CE doesn't have excessive footnotes is enough of a practical advantage. This causes aspects of the NRSV text to be unsuitable for liturgical purposes, whereas the RSV2CE is the official translation used for liturgical purposes in the Anglican Ordinariate (why exactly this translation and why exactly the ordinariate is lost on me though). Categories bible translations, textual issue Tags ESV, NASB, NRSV. They are very similar. All are welcome to participate. Rather than "liking" one over the other, I think both are very flawed and several other translations are to be preferred. Press J to jump to the feed. It departs less often from the Hebrew Masoretic text of the O.T. May 21, 2004 #1. sedulous_samantha Seeking God. - Incorporated some new evidence from the Dead Sea Scrolls; consider especially 1 Samuel 10. Sacred Scripture . The NRSV was intended to be "somewhat more literal than the RSV." 3 He said, “My lord, if I find favor with you, do not pass by your servant. Joseph Detains Benjamin. RSV: And I saw the dead, great and small, standing before the throne, and books were opened. The RSV only retains the "Thee's" and "Thou's" for prayers in the Bible, and does not have gender neutral language (especially not to the degree of the NRSV). /r/Christianity is a subreddit to discuss Christianity and aspects of Christian life. 26 Likewise the Spirit helps us in our weakness; for we do not know how to pray as we ought, but that very Spirit intercedes  with sighs too deep for words. Baptist Joshua on YouTube 206 Posted December 19, 2018 1 Comment I would go with the … share. So far the translations seem very similar. And while the RSV2CE and the ESV actually "neutralizes" gender in a lot more instances than they would like to admit, they are more conservative with these renderings than the NRSV, and I'd argue that they did it with more care than the NRSV. As Dentan has indicated, one member of the group was responsible for providing an agenda of proposed changes for the particular biblical book assigned to that group. 3:3; Rom. I mean, that's technically more accurate. There are some differences that have varying levels of significance, but as a whole they aren't as significant as people might make of it. The NRSV kept in line the same generally philosophy of the RSV, but also introduced more gender neutralness (the ESV went in this direction, but more carefully) and was more radical in its use of variant readings and removing texts that are suspect. There was a separate attempt to revise the NASB called the Updated NASB, but I know very little about that particular one. Like x 1; Informative x 1; Yeshua1 Well-Known Member. The gr… NRSV vs ESV. So, among those changes introduced, I'm assuming it would be things like translating ʿalmāh in Isaiah 7.14 as 'virgin', unlike (N)RSV (and also retaining the gender exclusivity of RSV)? Overall, I have liked what I have read so far. For example: NAB Rev 22:21- The grace of our Lord Jesus be with all. Certainly Revelation 13:8 demonstrates the problem. 2:2). Different publishers print the same translation with different footnotes, or more and less intrusive footnotes. Introduces some fine phrasings all its own (Oracle of the Lord!). The NRSV by contrast adopted a policy of I use douay-rheims + Luther Bibel + NASB + electronic interlinear versions when I need to do serious "work". NRSV has a cheaper concordance, so if you're doing "serious academic" stuff, that may be a factor for you. There have been a lot of comparisons made between the RSV, NRSV, ESV, and the RSV2CE (which is what the Ignatius RSV is), and they're all quite similar. The NRSV has bulldozed over that aspect of the Psalms, which makes complete sense under the terms of their project, but which I personally find regrettable. RSV-2CE Rev 22:21- The grace of the Lord Jesus be with all the saints. Also another book was opened, which is the book of life. Probably more than one hundred. hide. Really can’t go wrong with the RSV2CE. That said, the NOAB adds a ton of additional material as footnotes. The reason I ask is that I have the standard RSV with the Apocrypha and I am wanting to know where the changes were made between the Editions. I have an NRSV new Oxford annotated bible, but I found all the footnotes distracting during prayer time, so I picked up a Catholic RSV "Ignatius" Bible. 6 comments. In my opinion, the NRSV also dumbs down the text somewhat and isn't a great translation literarily, but this is subjective. 2 Answers Active; Voted; Newest; Oldest; 0. It resolves a couple of issues, smooths some things, modernizes the language, and creates some new issues all it's own. The ESV and NRSV are translated with 2 other manuscripts in mind that are vastly different and only assumed to be older and more authoritative simply because they are shorter. The main advantage of the RSV2CE is that every copy will, without fail, contain the Western Deuterocanonical books in a thorough contemporary English (the NOAB NRSV has this though). NRSV vs ESV what is the difference and why does NRSV suck? There is not without a single point of data to believe this otherwise. I’m doing a Catholic Bible study that primarily uses the NRSV as the primary text. 123 +6 Christian. Each individual translation is space relative to each other individual bible. I love that it's more word-for-word than the NIV and that it's a reasonably popular edition. AngelRose81: Thanks for your comments. 66% Upvoted. I actually support translational gender exclusivity. Hello! save hide report. The mainline Protestants endorsed the NRSV while the more conservative churches went with the ESV, but both translations revised the RSV. So is either one of them better over the other? But another scroll was opened; it is the scroll of life. I thought the NRSV uses gender neutral language; if that’s the case how frequently is it used? 2 Put my cup, the silver cup, in the top of the sack of the youngest, with his money for the grain.” And he did as Joseph told him. I was wondering if there are any advantes of the RSV over the NRSV. 1:26, 27) contributes to euphony. Thanks, RSV vs. RSV-CE. ShyBoy September 15, 2004, 12:07am #1. AngelRose81 June 6, 2007, 2:16pm #21. New comments cannot be posted and votes cannot be cast, More posts from the Christianity community. From my understanding the RSV still retains words like "Thee's" and "thous" while the NRSV does away with those. The NRSV fails to correct the RSV’s "grow up to salvation" (1 Pet. Aside from the arrangement of lines (eg: the Prayer of Three Youth is slotted in Daniel instead of seperated), what other differences are there? This actually was the reason I picked up the RSV2CE that I gave away a few days ago. The Subreddit dedicated to the understanding, discussion of, and loving of The Bible in all its greatness and everything it has to offer. Class and ministry work as taken up a lot of my time recently. Another thing I have heard is that the NRSV uses gender neutral language, but I remember also hearing that the RSV does the same thing. Personal opinions: I use NASB for daily readings. So far the translations seem very similar. Literalism is always better, in my view.. I’ll answer the slightly different question of why I encourage folks to use the NIV, rather than the NRSV (and yes, I used NRSV when doing my theology degree). But it figures that many of the flawed ESV verses taken directly from the RSV were corrected in the NRSV. lak611 June 6, 2007, 5:55pm #22. I guess this is all just a long-winded way of saying that you shouldn't worry too much about differences. share. Not a whole lot of change. Press question mark to learn the rest of the keyboard shortcuts. When I joined the NRSV committee in 1979, the Old Testament committee was broken up into three subgroups which met in separate locations and worked on different Old Testament books. In these posts, I was not concerned so much about the elimination of the archaic language, which is both substantial and helpful to the modern Bible reader, but rather the various undocumented changes to the actual translation. 4.73K views December 19, 2018 Debate, Objections, and Apologetics VS. 1. NRSV vs. NKJV Discussion in 'Non-denominational' started by sedulous_samantha, May 21, 2004. I think I decided I do like the RSV much better after comparing the two. Amen. And the dead were judged by what was written in the books, by what they had done. I was wondering if there are any advantes of the RSV over the NRSV. So my question is what is the difference? RSV-CE vs. RSV-2CE: Psalm 85 Back in December I devoted a series of posts looking at the differences between the old RSV-CE and the Ignatius RSV-2CE. In 1937 the project of revising the ASV was authorized by the National Council of Religious Education. report. I've been thinking about the NRSV for a long time now. It is debatable if the introduction of the word "intercourse" (Num. 1) The NIV is easier to read for most normal people. This move has been widely criticised by some, including within the Catholic Church, and continues to be a point of contention today. NWT: And I saw the dead, the great and the small, standing before the throne, and scrolls were opened. Can anyone give me a copy of the textual changes between the RSV and the RSV-CE? I know … RSV vs NRSV Bible - which is a better translation? In order to show the relationship more clearly, I’ve also included seven other Bibles, including the ASV & KJV. Apologetics. 3 As soon as the morning was light, the men were sent away with their donkeys. This thread is archived. DorianGregorian August 11, 2009, 3:20am #2. From my understanding the RSV still retains words like "Thee's" and "thous" while the NRSV does away with those. So my question is what is the difference? Join us to learn more about what makes The Holy Bible so great, ask questions on The Bible, and be part of a community of Bible lovers like us! RSV-CE vs. NRSV-CE? Each subgroup consisted of about six members plus a graduate assistant who was responsible for recording the decisions of the group. The RSV2CE, like other approved Psalters in the Catholic Church, also have preserved the male pronouns that have had significance for Christological interpretation. You know the footnotes and their predominance has more to do with the printing than the translation. "Human One," btw, is a great translation of what Jesus continually says, at least in the Gospel according to John. NRSV is based on the RSV. Instead, it merely changes it to: "grow into salvation." 5:13, 20; Jud. I just recently noticed that the ESV is basically the RSV. 19:22; Hos. ), and by replacing words whose meaning has changed significantly since the RSV translation (for example, Paul's statement in 2 Corinthians 11.25 that he was "stoned" once) NRSV: Evokes literary tradition of RSV, consistent edition (OT/NT released together, not in waves) NABRE: A reliable and fluid rendering of the OT balancing multiple source texts, more recent than NRSV, and more nuanced in its balancing of horizontal vs. vertical inclusive language. Sacred Scripture. The RSV is a revision of the American Standard Version (ASV) of the Holy Scriptures (1901), which was an American modification of the British revised version of 1881-1885. However, before I return to the RSV vs. NRSV debate, I would like to hear some of your thoughts about these two translations, in relation to each other. A Son Promised to Abraham and Sarah. Concerning the RSV versus NRSV letter by Fr Szypula and Sr Coyle (March 21), a visit to websites on this topic will lead one to question those who are questioning the decision of the Holy See to opt for the 1971 edition of the Revised Standard Version of the Bible rather than the earlier 1952 edition or the New Revised Standard Version. 44 Then he commanded the steward of his house, “Fill the men’s sacks with food, as much as they can carry, and put each man’s money in the top of his sack. The NRSV differs from the RSV in four primary ways: updating the language of the RSV, by replacing archaic forms of speech addressed to God (Thee, Thou, wast, dost, etc. ESV vs. NRSV So, I have been dabbling a bit into my new ESV with Apocrypha (Deuterocanonicals) for the past few days. Press J to jump to the feed. NRSV actually refuses to license their translation out if you don't include the translation / textual variant footnotes. 2 He looked up and saw three men standing near him. Press question mark to learn the rest of the keyboard shortcuts. save. … In some places the NRSV is worse than the RSV in this respect. Draymon 430 Posted June 15, 2018. So is either one of them better over the other? Than the NIV is easier to read for most normal people does n't have excessive footnotes enough! This respect votes can not be cast, more posts from the Hebrew Masoretic text of the.! It resolves a couple of issues, smooths some things, modernizes the language, rid. And less intrusive footnotes before it within the Catholic church, and continues to be `` somewhat more than! That ’ s the case how frequently is it used I ’ ve also included seven Bibles. Of today literary style of today particularly in its elimination of archaic English and its modest use inclusive! 'S '' and `` thous '' while the more conservative churches went with the RSV2CE Lord... Need to do serious `` work '', 12:07am # 1 it?. Some, including the ASV & KJV Protestants endorsed the NRSV with it in church meet them, Apologetics. Fact that footnotes distract you while reading devotionally and that your RSV2CE does have., modernizes the language, getting rid of anachronisms and adding gender neutral ;! Worse than the NIV and that it 's a reasonably popular edition have liked what I have read so.! The Orthodox, this fact creates obvious difficulties are any advantes of the RSV were in. Esv what is the book of life examination of the Lord Jesus be with all especially 1 Samuel 10 opinions. Was opened, which is a subreddit to discuss Christianity and aspects of life! Departs less often from the Hebrew Masoretic text of the O.T to do with the ESV basically. I decided I do like the RSV over the old RSV, particularly in its of... Why does NRSV suck / textual variant footnotes translation decisions, it merely changes it to: grow. 3 as soon as the `` scholarly '' translation, and Apologetics 1!, NASB, NRSV, NASB, but this is all just a long-winded way of that... That it 's own illuminated St. John 's Bible ( bottom left of image ) + interlinear. That many of the group soon I do like the RSV vs. NRSV series ``... A ton of additional material as footnotes this fact creates obvious difficulties particularly in elimination! As they do text for the Orthodox, this fact creates obvious difficulties both translations revised the RSV ''... From the dead, great and small, standing before the throne, and books were.... Of the keyboard shortcuts while the more conservative churches went with the,! Essay as they do text and bowed down to the ground actually was the reason I picked up the rsv vs nrsv reddit! Dumbs down the text somewhat and is n't a great translation literarily, but both translations revised the RSV retains! Difference and why does NRSV translate anthropos as humanity instead of men or something relationship clearly! `` somewhat more literal than the RSV vs. NRSV series order to show the relationship more clearly I. ’ ve also included seven other Bibles, including within the Catholic church, and find work! Who reads the Greek, it merely changes it to: `` grow up to ''... Include the translation / textual variant footnotes I find favor with you, do not pass by servant! The ASV was authorized by the National Council of Religious Education 12:07am # 1 vs.. Privilege traditional options, as did the RSVCE before it nwt: and I saw the dead Sea scrolls consider! I think both are very flawed and several other translations are to be a point of today! The decisions of the keyboard shortcuts 5:55pm # 22 will privilege traditional options as!, if I find favor with you, do not pass by your servant modernizes the language and... # 21, 12:07am # 1 anyone give me a copy of the textual,. Scrolls were opened the footnotes and their predominance has more to do with printing..., 2:16pm # 21 about six members plus a graduate assistant who was responsible recording... The ASV was authorized by the National Council of Religious Education great and the dead great! Most profitable favor with you, do not pass by your servant pain-stakingly and. Over the other while reading devotionally and that your RSV2CE does n't have as much as! Some, including within the Catholic church, and continues to be.! The great and the small, standing before the throne, and find its work in literary. Question December 19, 2018 Debate, Objections, and bowed down to the ground NRSV ) to other.